Léxico 1

1.1. Origen del léxico del español 1.2. Palabras patrimoniales
1.3. Cultismos 1.4. Dobletes
1.5. Semicultismos 1.6. Latinismos

1.1. Origen del léxico del español Índice

Aproximadamente, el 75% de las palabras del castellano provienen del latín. En su mayoría fueron introducidas durante la conquista y romanización de la Península Ibérica, aunque también en épocas ya muy posteriores, especialmente en el Renacimiento, el castellano se enriqueció con palabras tomadas directamente del latín escrito. A las primeras se las denomina patrimoniales o vulgarismos y a las segundas, cultismos.

El 25% restante del léxico castellano lo conforman palabras conservadas de las lenguas habladas antes de la llegada de los romanos, así como vocablos que nos dejaron los godos y, especialmente, los árabes, sin olvidar, además, los préstamos recibidos de las actuales lenguas modernas.

1.2. Palabras patrimonialesÍndice

Las palabras patrimoniales provienen directamente del latín hablado por el pueblo. Son palabras que han ido evolucionando de forma natural a lo largo de los más de dos milenios transcurridos desde que los romanos pisaron por primera vez el suelo hispánico. La evolución se hace patente si comparamos la forma original de una palabra latina con su representación actual:

petram --> piedra
multum --> mucho
clamare --> llamar
oculum --> ojo

La evolución no se ha producido de forma aleatoria, sino que responde a leyes fonéticas a cuyo estudio dedicaremos un espacio en cada una de las siguientes unidades.

1.3. CultismosÍndice

A diferencia de las patrimoniales, los cultismos son palabras tomadas directamente del latín escrito. Su entrada en el léxico se ha producido en una fecha reciente y conservan la forma originaria latina, aunque ligeramente adaptadas en su terminación a la lengua castellana:

digitum --> dígito
collocare --> colocar
causam --> causa
clavem --> clave

Los cultismos se han ido incorporando al castellano por motivos culturales, literarios o científicos respondiendo a la necesidad de designar nuevos conceptos y, generalmente, presentan un uso más especializado que las palabras patrimoniales.

1.4. Dobletes Índice

Sucede con frecuencia que un término patrimonial convive con un cultismo tomado con posterioridad de las fuentes literarias. Se producen así los llamados dobletes como consecuencia de la entrada en el léxico de un mismo término por dos vías diferentes:

LATÍN PATRIMONIAL CULTISMO
clavem llave clave
directum derecho directo
delicatum delgado delicado
solitarium soltero solitario

En el empleo de estos dobletes se aprecia que la palabra patrimonial tiene un sentido más material y concreto que la culta.

Ejercicio 1

1.5. Semicultismos Índice

Un caso especial lo constituyen los llamados semicultismos, términos patrimoniales que detuvieron su evolución en un estado intermedio por la presión ejercida desde los ámbitos cultos de la población. Se trata de palabras de uso común empleadas, por lo general, también en el lenguaje eclesiástico. Los monjes sabían latín y la pronunciación latina de estas palabras frenó su evolución natural.

saeculum --> siglo en lugar de *sejo
fructum --> fruto en lugar de *frucho
miraculum --> milagro en lugar de *mirajo

1.6. Latinismos Índice

Los cultismos no deben confundirse con los latinismos, que son términos o expresiones tomadas literalmente del latín sin ningún tipo de modificación en su forma. Por lo general se utilizan en contextos cultos, si bien algunos de estos latinismos están tan incorporados al léxico (etcétera, agenda, alias, referéndum) que pertenecen ya al lenguaje coloquial. En cada una de las unidades del libro de texto iremos estudiaremos el significado de esos latinismos y analizaremos los contextos en los que son utilizados.