Léxico 4
4.1. Consonantes oclusivas en sílaba medial 4.2. Oclusivas sordas intervocálicas
4.3. Oclusivas sonoras intervocálicas 4.4. Latinismos

4.1. Consonantes oclusivas en sílaba medial índice

En la unidad anterior hemos estudiado la evolución al castellano de las consonantes latinas cuando ocupaban la posición inicial de palabra. En esta unidad veremos su comportamiento en sílaba medial, empezando nuestro estudio con las llamadas consonantes oclusivas.

Como sabes, el sistema fonológico del latín constas de seis oclusivas, de las cuales tres son sordas y tres sonoras:

CONSONANTES OCLUSIVAS
Labiales Dentales Guturales
Sordas p t c (q, k)
Sonoras b d g

En su paso al castellano estas oclusivas experimentaron diversas modificaciones dependiendo de si eran sordas o sonoras.

4.2. Oclusivas sordas intervocálicas índice

En posición intervocálica (o entre vocal y r o l), la oclusiva sorda latina sonorizó en castellano conservando su punto de articulación. Así, la labial sorda pasó a labial sonora, la dental sorda a dental sonora y la gutural sorda a gutural sonora:

p --> b lupum --> lobo
t --> d matrem --> madre
c --> g securum --> seguro

Ejercicio

4.3. Oclusivas sonoras intervocálicas índice

A diferencias de las sordas, las oclusivas sonoras latinas tendieron a desaparecer en castellano cuando se encontraban entre vocales (o entre vocal y r o l):

b --> - tibi --> ti
d --> - fidelem --> fiel
g --> - legalem --> leal

Ejercicio

4.4. Latinismos índice

Por latinismos entendemos expresiones, palabras y sentencias tomadas del latín culto que se han incorporado a la lengua coloquial. En esta unidad estudiaremos los siguientes:

Carpe diem: goza del día, aprovecha cada momento como si fuera el último.

Cogito ergo sum: pienso luego existo. Principio filosófico formulado por Descartes.

Confer (abreviado cf. o cfr.): compara, consulta. Se utiliza en los libros para remitirnos a otra página.

Curriculum vitae: carrera de la vida, documento que da cuenta de nuestra actividad formativa y profesional.

De facto: de hecho. Se dice de aquello que tiene existencia en la práctica, pero que no tiene reconocimiento jurídico. Se opone a de iure.

De iure: de derecho. Se dice de aquello reconocido por ley, regulado por una normativa jurídica. Se opone a de facto.

De visu: de vista, con los propios ojos. Se utiliza cuando se quiere remarcar que algo se ha presenciado directamente.

Déficit: falta, escasez de algo que se considera necesario.

Dura est lex, sed lex: dura es la ley, pero es la ley. Hay que acatar la legalidad aunque resulte desfavorable.

Ecce homo: he aquí el hombre. Palabras pronunciadas por Pilatos ante los judíos mostrando a Cristo coronado de espinas y maniatado. Persona maltrecha y de aspecto lamentable.

Ejercicio 1, Ejercicio 2