TEXTOS 2

1. Analiza y traduce las siguientes frases sirviéndote del vocabulario que aparece al final del ejercicio.

  •  1. Puellae nautas rosis coronant atque nautis rosas dant.
  •  2. Puellae insularum incolis sagittas praebent.
  •  3. Insularum incolae nautas sagittis necant atque insulas servant.
  •  4. Iniurias fortunae patientia superamus.

2. Pon en latín:

  •  1. Veis a las hijas de las señoras.
  •  2. La niña da una flecha al marinero y el marinero hiere al campesino con la flecha.
  •  3. Los campesinos luchan y ahuyentan con las flechas a los marineros.


LATÍN - ESPAÑOL
agricola,-ae (m): campesino patientia,-ae (f): paciencia
corono,-as,-are,-avi,-atum: coronar poeta,-ae (m): poeta
dea,-ae (f): diosa praebeo,-es,-ere: ofrecer
do, das, dare: dar puella,-ae (f): niña
domina,-ae (f): señora pugno,-as,are: luchar
et: y regina,-ae (f): reina
filia,-ae (f): hija rosa,-ae (f): rosa
fortuna,-ae (f): suerte sagitta,-ae (f): flecha
fugo,-as,-are: ahuyentar servo,-as,-are: cuidar
incola,-ae (m): campesino specto,-as,-are: mirar
iniuria,-ae: injusticia stella,-ae (f): estrella
insula,-ae (f): isla via,-ae (f): camino
laboro,-as,-are: trabajar victoria,-ae (f): victoria
nam: pues video,-es,-ere, vidi, visum: ver
nauta,-ae (m): marinero vulnero,-as,-are: herir
neco,-as,-are: matar

ESPAÑOL - LATÍN
ahuyentar: fugo,-as,-are,-avi,-atum luchar: pugno,-as,-are,-avi,-atum
campesino: agricola,-ae (m) marinero: nauta,-ae (m)
dar: do, das, dare, dedi, datum niña: puella,-ae (f)
flecha: sagitta,-ae (f) señora: domina,-ae (f)
herir: vulnero,-as,-are,-avi,-atum ver: video,-es,-ere, vidi, visum
hija: filia,-ae (f) y: et